-
相关文章
学校的应急预案(精选六篇)
2023-08-15 14:11:28经典文言文语句大全
2023-08-10 15:55:02百家姓·姚文言文及历史来源
2023-08-06 06:01:14孟子寡人之于国也翻译
2023-08-18 11:47:59简单的酒店消防应急预案(精选六篇)
2023-08-16 23:10:53疫情期间学校发热应急预案(精选五篇)
2023-08-05 02:27:56单位部门消防应急预案(通用六篇)
2023-08-07 22:41:40学校的应急预案(精选六篇)
2023-08-15 14:11:28经典文言文语句大全
2023-08-10 15:55:02百家姓·姚文言文及历史来源
2023-08-06 06:01:14科幻小说排行榜前十名
2023-08-12 12:57:03
《汉书》的文言文
2023-08-08 23:52:14 高考在线
《汉书》的文言文
原文:
扶风曹世叔妻者,同郡班彪之女也,名昭,字惠班。博学高才。世叔早卒,有节行法度。兄固著《汉书》,其八表及天文志未及竟而卒。和帝诏昭就东观藏书阁踵而成之。帝数召入宫,令皇后诸贵人师事焉,号日“大家”。每有贡献异物,辄诏大家作赋颂。时《汉书》始出,多未能通者,同郡马融伏于阁下,从昭受读。(选自《后汉书曹世叔妻传》)
译文:
扶风曹世叔妻子,是同郡班彪的女儿,名叫昭,字惠班.班昭学识广博,才华很高,曹世叔死得早,班昭洁身自爱,符合当时社会对妇会的要求。她的哥哥班固撰写《汉书》,其中的八表及《天文志》还没写完就去世了,汉和帝下诏,令班昭到东观藏书阁继续编纂《汉书》。皇帝还常常把班昭诏进皇宫去,要皇后和众贵人把她当作老师,称她为大家?。每当有人贡献稀奇的东西来,皇帝就下诏命班昭作赋写颂。当时《汉书》刚问世,有很多人不大读得懂,班昭的同乡马融就住在藏书阁下,向她学习《汉书》。