-
相关文章
学校实验室事故处理应急预案
2023-08-17 14:13:25修理厂安全生产的应急预案范文
2023-08-02 16:54:40学校极端天气安全的应急预案范文(精选8篇)
2023-08-10 07:39:59中考语文文言文专题试题集锦
2023-08-09 23:21:45简单的酒店消防应急预案(精选六篇)
2023-08-16 23:10:53疫情期间学校发热应急预案(精选五篇)
2023-08-05 02:27:56单位部门消防应急预案(通用六篇)
2023-08-07 22:41:40学校实验室事故处理应急预案
2023-08-17 14:13:25修理厂安全生产的应急预案范文
2023-08-02 16:54:40学校极端天气安全的应急预案范文(精选8篇)
2023-08-10 07:39:59中考语文文言文专题试题集锦
2023-08-09 23:21:45
唐太宗吞蝗文言文翻译
2023-08-06 21:03:01 高考在线
唐太宗吞蝗文言文翻译
原文
贞观二年,京师旱,蝗虫大起。太宗入苑视禾,见蝗虫,掇数枚而咒曰:“人以谷为命,而汝食之,是害于百姓。百姓有过,在予一人,尔其有灵,但当蚀我心,无害百姓。”将吞之,左右遽谏曰:“恐成疾,不可。”太宗曰:“所冀移灾朕躬,何疾之避?”遂吞之。
选自《贞观政要》
译文
贞观二年,京师大旱,蝗虫四起.唐太宗进入园子看粮食(损失情况),看到有蝗虫(在禾苗上面),捡了几枚蝗虫卵念念有辞道:"百姓把粮食当做身家性命,而你吃了它,这是害了百姓。百姓有罪,那些罪过全部在我,你如果真的有灵的话,你就吃我的心吧不要再降罪百姓了,”将要吞下去。周围的人忙劝道:"恐怕吃了要生病的!不能吃啊!"太宗说道:"我正希望它把给百姓的灾难移给我一个人!又怎么会因为害怕生病而逃避?"(说完)马上就把它吞了。
注释
①贞观:唐太宗年号。
②京师:京城,国都。
③苑:古代皇帝游玩和打猎的`园林。
④掇:拾取。
⑤予:唐太宗自称。
⑥遽谏:(急忙)赶忙规劝。
⑦朕:皇帝自称。
⑧躬:身体。
⑨冀:希望。
⑩是:这样。?蚀:吃。?遂:于是,就。
唐太宗的精神
为百姓着想、忧国忧民、勇于承担责任和坚决消灭蝗虫的决心。