-
相关文章
英语高三下册教学设计方案五篇
2023-08-09 14:16:16英语口语旅游素材整理
2023-08-17 15:13:06新目标初一下册英语教学设计模板
2023-08-13 20:49:44高二英语学习方法指导
2023-08-10 21:51:52英语口语训练资料必备
2023-08-03 16:40:23新学期英语教学研修计划
2023-08-07 11:44:23小学三年级英语课程教案范文五篇
2023-08-16 22:13:50英语高三下册教学设计方案五篇
2023-08-09 14:16:16英语口语旅游素材整理
2023-08-17 15:13:06新目标初一下册英语教学设计模板
2023-08-13 20:49:44高二英语学习方法指导
2023-08-10 21:51:52
英语口语的练习资料
英语口语对话短文带翻译
Lily: Ann,what are you doing?
安,你在干什么呢?
Ann: I’m reading a play.
我在读一个剧本。
Lily: Oh, what play? Who is the writer?
噢,什么剧本?作者是谁?
Ann: The Peony Pavilion,the writer is Tang Xianzu, a great playwright in Ming Dynasty of China.
《牡丹亭》,作者是汤显祖,中国明朝一位伟大的剧作家。
Lily: I know.He is called Shakespear of China.
我知道。他被称为是中国的莎士比亚。
Ann: Why do you say that Tang Xianzu is Shakespare of China?
为什么你说汤显祖是中国的莎干比亚?
Lily: Tang Xianzu, like Shakespare, has written many great plays.Why don’t we call him Shakespare of China?
汤显祖就像莎士比亚一样,写了很多戏剧,我们为何不可以称他为中国的莎士比亚呢?
Ann: It sounds reasonable.
有道理。
英语口语对话短文
Tom: I really enjoy it.The old Chinese classics are deeply attracting me.
我非常喜欢。这些古老的中国名著深深吸引着我。
Bob: What is your favorite book?
你最喜欢的是哪本书?
Tom: It’s hard to say. I like several of them very much,but I think maybe The Romance of the Three Kingdoms is my favorite.
这很难说。有好几本书我都非常喜欢,不过也许《三国演义》是我最喜欢的一本书。
Bob: So do I . But I like the Heroes of the Marshes most.
那也是我最喜欢的书之一。不过我最喜欢《水浒传》。
Tom: I guess that is popular with many people .What do you like most about it?
我想那本书许多人都喜欢。你最喜欢的是这个作品的哪一方面呢?
Bob: I think it’s the characterization of the people.They are all interesting.
我想是人物性格的刻画。所有的人物都那么生动。
Tom: I can’t agree with you any more.
我完全同意。
Bob: The Chinese literature is broad and profound.
中国文学是博大精深的。
关于英语口语对话短文带翻译
Lily: Ann,do you know something about the Chinese literature?
安,你对中国文学了解多少?
Ann: I know something. Although I am an American, I love Chinese literature, I have read the four classics in Chinese Literature for three times.
我知道一些,尽管我是美国人,但我喜欢中国文学,中国四大名著我已经读过3遍了。
Lily: Really? You are powerful.
真的吗?你太强了。
Ann: Because my grandmother is a Chinese, she often tells me the Chinese history.
因为我祖母是中国人,她经常跟我说中国的历史。
Lily: How’s your feeling after reading the four classics?
你读完四大名著有什么感受?
Ann: The Pilgrimage to the West is funny, but the Dream in Red Mansions is hard to understand.
《西游记》很有趣,但是《红楼梦》太难懂了。
Lily: I agree with you.
我同意。
Ann: I plan to learn more about Chinese literature in my life.
我计划在我有生之年学更多的中国文学。