高考在线
高考在线 >阅读答案

短人传的阅读理解答案

2023-08-09 01:42:23 高考在线

短人传的阅读理解答案

  篇一:短人传阅读答案

  镇江的矮人叫赵元文,28岁,身高2尺多。长得很难看,头像倒过来的锅盖,行走左右摇摆,站久了屁股压这脚后跟,两只手罗圈屈去。扬州郑守备给矮人的母亲几千两金子,矮人就跟着他。……郑守备后来又得到一个女子,和矮人一样,准备将女子取配给矮人。矮人说:“不可以。矮人是天下的残疾人。有母亲在世而且不能养活她,现在又要养一个矮女,不是我愿意的。”郑守备非常固执,一定要将矮女娶陪给矮人,矮人就此逃跑了。

  在扬州时,矮人出去拜访别人、问安早出晚归。到了南京,将军、方伯、太守以下的人都听说矮人,都拿着扫把来迎接矮人。矮人双膝着地、上身挺着,抬着头看着别人,由于自身的残疾而感到卑下,因而说话非常谦恭,跟他们说话。他们都非常喜爱矮人,赠送礼物。有宽大的衣襟,重重的小箱子。

  袁牧说:“礼仪不能够放弃,就像这个事情啊!因为矮人的礼仪,所以人们喜欢他,就像一个人有了缺点的人只要具备内在的美,就会受到敬重和喜爱。”提问者评价

  谢谢!

  篇二:短人传阅读答案

  阅读下面文言文,完成下题。 裴封叔之第,在光德里。有梓人款其门,愿佣隙宇而处焉。所职寻引规矩绳墨,家不居砻斫之器。问其能,曰:“吾善度材。视栋宇之制,高深圆方短长之宜,吾指使而群工役焉。舍我,众莫能就一宇。故食于官府,吾受禄三倍;作于私家,吾收其直太半焉。他日入其室,其床阙足而不能理,曰:“将求他工。”余甚笑之,谓其无能而贪禄嗜货者。 其后,京兆尹将饰官署,余往过焉。委群材,会众工。或执斧斤,或执刀锯,皆环立向之。梓人左持引,右执杖,而中处焉。量栋宇之任,视木之能,举挥其杖曰:“斧彼!”执斧者奔而右。顾而指曰:“锯彼!”执锯者趋而左。俄而斤者斫,刀者削,皆视其色,俟其言,莫敢自断者。其不胜任者,怒而退之,亦莫敢愠焉。画宫于堵,盈尺而曲尽其制,计其毫厘而构大厦,无进退焉。既成,书于上栋曰:“某年某月某日某建。”则其姓字也,凡执用之工不在列。余圜视大骇,然后知其术之工大矣。 继而叹曰:彼将舍其手艺,专其心智,而能知体要者欤?(选自柳宗元《梓人传》,有删节)(1)对下列句子中加粗词的解释,不正确的一项是[ ]A.有梓人款其门 款:敲B.其床阙足而不能理 理:修理C.俟其言,莫敢自断者 自断:自作主张D.舍我,众莫能就一宇 舍:放弃(2)下列各组句子中,加粗词的意义和用法不相同的一组是[ ]A.愿佣隙宇而处焉/微波入焉B.则其姓字也/竭诚则吴越为一体C.作于私家/夫庸知其年之先后生于吾乎D.怒而退之/提刀而立(3)下列句子分别编为四组,全都说明梓人“专其心智,而能知体要者”的一组是①视栋宇之制,高深圆方短长之宜,吾指使而群工役焉②委群材,会众工。或执斧斤,或执刀锯,皆环立向之③余甚笑之,谓其无能而贪禄嗜货者④画宫于堵,盈尺而曲尽其制,计其毫厘而构大厦,无进退焉⑤量栋宇之任,视木之能,举挥其杖曰:“斧彼!”执斧者奔而右⑥余圜视大骇,然后知其术之工大矣[ ]A.①③⑤B.②④⑤C.①④⑤D.②③④(4)下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是[ ]A.作者借梓人专其心智、知体要者的故事,说明解决问题要抓住要害,做事要把握关键。B.“余甚笑之,谓其无能而贪禄嗜货者”是欲扬先抑的写法,且与文末“继而叹曰”相照应。C.梓人绘画水平极高,所以画完后只在画上写自己的姓名,不写别人的,别人也没意见。D.作者通过简洁的动作和语言描写,将梓人特殊的见识和才能展现无遗。(5)把文言文材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)故食于官府,吾受禄三倍。________________________(2)其不胜任者,怒而退之,亦莫敢愠焉。_________________________(3)余圜视大骇,然后知其术之工大矣。_________________________

  答案:1.D;2.B;3.B;4.C;解析:(1)舍:离开,没有(2)副词,用于判断句中表判断,“就是”/连词,表示条件或假设关系,译为“那么”;A.都是兼词,“于此”;C.都是介词,“在”;D.都是连词,表修饰。(3)①是梓人自己说的话;③是作者开始时对梓人的看法;⑥是作者看到梓人发挥其才能之后的惊异之态。(4)“梓人绘画水平极高”错,将梓人的工作理解为画画,是错误的。(5) 答案:(1)所以被官府雇佣,我得到的俸禄比别人多三倍。 (2)那些不能胜任的人,被他愤怒地斥退了,也不敢有一点恼怒。 (3)我围绕着一看,感到非常惊讶,然后我才知道他技术的精湛和伟大啊! 参考译文: 裴封叔的家宅在光德里地方。有位木匠敲他的门,想租间空屋子居住,情愿用替主人服役来代替房租。他所执掌的是些度量长短、规划方圆和校正曲直的工具,家里没有储备磨砺和砍削的器具。问他有什么能耐,他说:“我善于计算、测量木材。观看房屋的式样、高深、圆方、短长的适合不适合;我指挥驱使,而由众工匠去干。离了我,大家就不能建成一栋房子。所以被官府雇佣,我得到的俸禄比别人多三倍;在私人家里干活,我取全部报酬的一大半。”后来有一天,我进了他的住屋。他的床缺了腿却不能修理,说:“将要请别的工匠来修理。”我很耻笑他,说他是没有才能却贪图俸禄、喜爱钱财的人。 后来,京兆尹将要修饰官衙的房屋,我到过那里。(在那里)蓄积了大量木材,招集了许多工匠。有的拿着斧斤,有的拿着刀锯,都围成一圈站着,面朝着(那位)木匠。木匠左手拿着长尺,右手拿着木杖,站在中间。他衡量房屋各部分的功能和需要,察看木料的性能酌情选用。挥动他的木杖说:“用斧子砍!”那拿斧子的就跑到右边去砍;回头指着木材说:“用锯锯!”那拿锯的就跑到左边去锯。不一会,拿斧子的砍,拿刀的削,全都看着他的脸色,等待他的发话,没有一个敢自作主张的。那些不能胜任的人,被他愤怒地斥退了,也不敢有一点恼怒。他在墙上绘了官署房子的图样,刚满一尺大小的图样却细致详尽地画出了它的建筑构造。计算图上微小的尺寸而建造起高楼大厦,没有一点误差的地方。建成后,在上栋上写道:某年某月某日某某修建。原来是他的姓名,凡是被他役使的工匠都不在上面列名。我围绕着一看,感到非常惊讶,然后我才知道他技术的精湛和伟大啊! 接着我就感叹地说:他大概是放弃了他的手艺,专门使用他的思想智慧,而能知道全局要领的人吧!

  篇三:短人传阅读答案

  阅读下面的文言文,完成4—7题。

  梓人传

  唐 柳宗元

  裴封叔之第,在光德里。有梓人款其门,愿佣隙宇而处焉。所职寻引、规矩、绳墨,家不居砻斫之器。问其能,曰:“吾善度材,视栋宇之制,高深圆方短长之宜,吾指使而群工役焉。舍我,众莫能就一宇。故食于官府,吾受禄三倍;作于私家,吾收其直大半焉。”他日,入其室,其床阙足而不能理,曰:“将求他工。”余甚笑之,谓其无能而贪禄嗜货者。

  其后,京兆尹将饰官署,余往过焉。委群材,会众工。或执斧斤,或执刀锯,皆环立向之。梓人左持引,右执杖,而中处焉。量栋宇之任,视木之能,举挥其杖曰:“斧!”彼执斧者奔而右;顾而指曰:“锯!”彼执锯者趋而左。俄而斤者斫,刀者削,皆视其色,俟其言,莫敢自断者。其不胜任者,怒而退之,亦莫敢愠焉。画宫于堵,盈尺而曲尽其制,计其毫厘而构大厦,无进退焉。既成,书于上栋曰:“某年某月某日某建。”则其姓字也。凡执用之工不在列。余圜视大骇,然后知其术之工大矣。

  继而叹曰:彼将舍其手艺,专其心智,而能知体要者欤?吾闻劳心者役人,劳力者役于人。彼其劳心者欤!能者用而智者谋,彼其智者欤!是足为佐天子相天下法矣,物莫近乎此也。

  彼为天下者,本于人。彼佐天子相天下者,举而加焉,指而使焉,条其纲纪而盈缩焉,齐其法制而整顿焉,犹梓人之有规矩、绳墨以定制也。择天下之士,使称其职;居天下之人,使安其业。视都知野,视野知国,视国知天下,其远迩细大,可手据其图而究焉。犹梓人画宫于堵而绩于成也。能者进而由之,使无所德;不能者退而休之,亦莫敢愠。犹梓人之善运众工而不伐艺也。夫然后相道得而万国理矣。相道既得,万国既理,天下举首而望曰:“吾相之功也。”后之人循迹而慕曰:“彼相之才也。”犹梓人自名其功而执用者不列也。大哉相乎!通是道者,所谓相而已矣。

  余谓梓人之道类于相,故书而藏之。

  4.对下列句子中加点词的解释,正确的一项是( )(3分)

  A.有梓人款其门 叩,敲

  B.视栋宇之制 制度

  C.是足为佐天子相天下法矣 效法

  D.举而加焉 选拔

  5.下列各句编为四组,都能直接表现梓人具有“智慧”的一组是( )(3分)

  ①家不居砻斫之器②梓人左持引,右执杖,而中处焉。③顾而指曰:“锯!”彼执锯者趋而左。④其床阙足而不能理⑤斤者斫,刀者削,皆视其色,俟其言⑥既成,书于上栋曰:“某年某月某日某建。

  A. ①③⑥ B.②③⑤ C.②④⑤ D.②④⑥

  6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的`一项是( )(3分)

  A.梓人善于计算建筑材料,他精心考虑怎样用料会适合高低、深浅、方圆和长短的需要,随后指挥工匠们具体劳作。

  B.梓人说他到官府干活谋生,得到的工资是工人们的三倍;到私家干活,得到的工钱是总收入的大半。

  C.京兆尹要修建衙门,我经过那里,看到积聚了许多建筑材料,汇聚了许多工人。他们有的拿着斧头,有的拿着刀锯,都围成圈子愤怒地与那个木匠对峙着。

  D.作者认为,那些远的近的小的大的各种事情,都可以用手按着图纸来决定怎样处理它们,这就像木匠师傅在墙上先画房屋草图然后照着它建造房屋直到完成一样。

  7.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)彼将舍其手艺,专其心智,而能知体要者欤?

  (2)能者进而由之,使无所德;不能者退而休之,亦莫敢愠。

  参考答案

  4.B(“制”,应解释为“规模”。)

  5.B(①概述他家里不放工具,不能直接说明他有智慧;④叙述他的床缺了腿却不能自己修理,不能直接说明他有智慧;⑥房子修好写上自己的名字,不能直接说明他有智慧。)

  6.C(“都围成圈子愤怒地与那个木匠对峙着”错,应该为“都围成圈子面对那个木匠师傅站着”。)

  7.(1)那个木匠师傅是放弃他的手艺,专门发挥他的智力,而且能了解、掌握(体察)建筑学关键问题的人吧!

  (2)有才能的人,按正常途径推荐他,使他不必感激谁的恩德;没有能力的,就辞退他,也没有谁敢怨恨。

  附[文言文译文]

  裴封叔的住宅,在光德里。有个木匠师傅敲响了他的大门,想在他那里租间空屋居住。他的职业让他随身带有量尺(度量长短的工具)、圆规、曲尺(量方的器具)、墨线和墨斗等东西,家里没有木工用的磨刀石和刀斧这些工具。问他的技能,他说:“我善于计算建筑材料。看房屋建筑的规模,(考虑怎样用料)适合高低、深浅、方圆和长短的需要,(随后)我就指挥工匠们具体劳作。若是没有我,工匠们就无法建成一座房屋。所以,到官府干活谋生,我得到的工资(是工人们的)三倍;到私家干活,我得到的工钱是总收入的大半。”有一天,(我)到他的屋里去,看见他睡的床缺了一只脚(自己)却不会修理,说:“打算请别的木工来修。”我觉得他很可笑,觉得他是个没有技术却贪图工钱和财物的人。

  后来,京兆尹要修建衙门,我经过那里,看到积聚了许多建筑材料,汇聚了许多工人。他们有的拿着斧头,有的拿着刀锯,都围成圈子面对那个木匠师傅站着。木匠师傅左手拿着度量工具,右手拿着一根棒,就站在中间。(他)估量房屋的规格,观察哪根木头可以选用,然后挥着手里的那根木棒说:“砍!”那些拿斧头的工人们就奔向右边。回过头去指着(木料)说:“锯!”那些拿锯子的工人们就奔向左边。一会儿,拿斧头的在砍,拿刀子的在削,都看他的脸色,等他说话,没有哪一个敢自己决定怎么干。其中有个别担当不起任务的,他就生气地斥退那个人,也没有谁敢怨恨他。他在墙上画了一座房屋的图样,只有一尺见方的面积,却可以把房屋结构丝毫不差地全部勾画出来,照着图样的尺寸计算来建造大厦,就不会有出入了。房屋建成以后,在正梁上题字说:“某年某月某日某人建造。”就是他的姓名。所有实际动手造房子的工匠们都不列名,我向四周一看大吃一惊,这才明白那个木匠师傅的技术确实是十分高超。

  接着,我感叹道:那个木匠师傅是放弃他的手艺,专门发挥他的智力,而且能了解、掌握(体察)建筑学关键问题的人吧!我听说用脑力的人指挥(役使)人,用体力的人被人指挥(役使),他大概(也许、恐怕)就是用脑力的人吧!有手艺的人使用他的技能,有智慧的人出谋划策,他也许就是有智慧的人吧!这完全可以为辅佐帝王、治理国家的人效法,事情没有什么比这更近似的了。

  那些治理国家的帝王,根本在于用人。那些辅佐皇帝、治理国家的宰相,选拔、任命官吏,指挥、使用官吏,分别按照朝廷的法律规定来升降他们,一律按朝廷的制度来整顿他们,就像那个木匠师傅依据规矩绳墨来决定房屋的规格(规制、规模)一样。选择天下的官吏,使他们适合所担当的职务;安定天下的百姓,使他们专心工作。观察了京城就了解乡野,观察了乡野就能了解各地,观察了各地就能了解全国。那些远的近的小的大的各种事情,都可以用手按着图纸来决定怎样处理它们。这就像木匠师傅在墙上先画房屋草图然后照着它建造房屋直到完成一样。有才能的人,按正常途径推荐他,使他不必感激谁的恩德;没有能力的,就辞退他,也没有谁敢怨恨。就像那位木匠善于指挥众工匠而不夸耀自己的手艺一样。只有这样做宰相的方法才真正掌握,全国各地也就能治理好了。做宰相的方法真正掌握好了,全国各地真正治理好了,天下的人就会抬头仰望着说:“这是我们宰相的功劳呀!”后人也会根据史书记载的事迹仰慕地说:“这是那个宰相的才能呀!”就像那个木匠师傅把自己的名字写在梁上表明自己的劳绩一样,而实际动手造房子的工人们是不能列名的。宰相真是伟大呀!懂得这个道理的,只有我们所说的宰相罢了。

  我认为做木匠师傅的道理跟做宰相的道理相似,因而写了这篇文章并且将之保存起来。