高考在线
高考在线 >阅读答案

《禇无量,字弘度》阅读答案

2023-08-11 16:25:03 高考在线

《禇无量,字弘度》阅读答案

  (一)文言文阅读(19分)

  阅读下面的文言文,完成4—7题。

  禇无量,字弘度,杭州盐官人。幼授经于沈子正、曹福,刻意坟典。尤精《礼》、司马《史记》。擢明经第,累除国子博士,迁司业兼修文馆学士。玄宗为太子,复拜国子司业兼侍读,撰《翼善记》以进,厚被礼答。太子释奠国学,令讲经,建端树义,博敏而辩,进银青光禄大夫,锡予蕃渥。及即位,迁左散骑常侍兼国子祭酒,封舒国公。母丧解,诏州刺史薛莹吊祭,赐物加等。庐墓左,鹿犯所植松柏,无量号诉曰:“山林不乏,忍犯吾茔树耶?”自是群鹿驯扰,不复枨触,无量为终身不御其肉。丧除,召复故官。以耆老,随仗听徐行,又为设腰舆,许乘入殿中。频上书陈得失。

  开元五年,帝将幸东都而太庙坏,姚崇建言:“庙本苻坚故殿,不宜罢行。”无量鄙其言,以为不足听,乃上疏曰:“王者阴盛阳微,则先祖见变。今后宫非御幸者,宜悉出之,以应变异。举畯良撙奢靡轻赋慎刑纳谏争察谄谀继绝世则天人和会灾异讫息”帝是崇语,车驾遂东。无量又上言:“自古受命之君,必兴灭继绝,崇德报功。故存人之国,大于救人之灾;立人之后,重于封人之墓。愿到东都,收叙唐初逮今功臣世绝者,虽在支庶,咸得承袭。”帝纳其言,即诏无量祠尧平阳,宋璟祠舜蒲坂,苏颋祠禹安邑,在所刺史参献。又求武德以来勋臣苗裔,绍续其封。

  初,内府旧书,自高宗时藏宫中,甲乙丛倒,无量建请缮录补第,以广秘籍。天子诏于东都乾元殿东厢部汇整比,无量为之使。因表闻喜尉卢僎、江夏尉陆去泰、左监门率府胄曹参军王择从、武陟尉徐楚璧分部雠定。卫尉设次,光禄给食。又诏秘书省、司经局、昭文、崇文二馆更相检雠,采天下遗书以益阙文。不数年,四库完治。帝诏群臣观书,赐无量等帛有差。

  4.对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( )

  A.举畯良撙奢靡╱轻赋慎刑╱纳谏争察╱谄谀继绝世╱则天人和会╱灾异讫息╱

  B. 举畯良撙奢靡╱轻赋慎 刑╱纳谏争╱察谄谀继绝世╱则天人和╱会灾异讫息╱

  C. 举畯良╱撙 奢靡╱轻赋慎刑╱纳谏争察谄谀╱继绝世╱则天人和╱会灾异讫息╱

  D. 举畯良╱撙奢靡╱轻赋╱慎刑╱纳谏争╱察谄谀╱继绝世╱则天人和会╱灾异讫息╱

  5. 下列对文中相关内容的解说,不正确的一项是( )

  A. “擢明经第,累除国子博士”中的“擢”指“提拔、选拔”,“除”指“任命、授职”,如“余除右丞相兼密使”(《指南录》后序)

  B.“国学”指的就是中国古代学说,其中的代表是先秦诸子。先秦诸子的思想及学说对中国的传统文化具有深远的影响。

  C. “耆老”是指年寿高。后来把德行高尚、受人尊敬的老人称为“耆老” ,有时也泛指“老年人”。

  D.“幸”即行幸。古代专指皇帝出行。《三国志.魏志.明帝纪》:“丁末,行幸长安。”

  6、下列原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )

  A.禇无量有很好的学问。他幼年跟随沈子正、曹福学习,专心攻读,尤其精通《礼记》、司马迁的《史记》,并凭借《礼记》和《 史记》被提拔为官。

  B. 禇无量有仁慈之心,他在墓旁庐屋守孝期间,鹿侵犯他所种植的松柏,他原谅了群鹿,群鹿也不再来侵犯松柏,为此他终生不再吃鹿肉。

  C. 禇无量敢于直谏。在太庙毁坏时,皇帝还要到东都去,禇无量反对姚崇的意见,并劝谏皇帝要采取一系列的措施,来应对灾异。

  D. 禇无量注重文化典籍的'修订。唐高宗时藏入宫中的旧书,次序杂乱颠倒,禇无量建议请人抄补并编排次序,并亲自担任负责此事的使臣。

  7、把文中画横线的句子翻译成现代汉语(10分)

  (1)无量又上言:“自古受命之君,必兴灭继绝,崇德报功。

  (2)不数年,四库完治。帝诏群臣观书,赐无量等帛有差。(5分)

  试题答案:

  4.D(举畯良,撙奢靡,轻赋,慎刑,纳谏争,察谄谀,继绝世,则天人和会,灾异讫息。)

  5.B(此处的“国学”指的是国家一级的学校,与汉代的“太学”相当。)

  6.A(强加因果。原文只是说褚无量精通《礼记》和《史记》,并没有说他凭借这个被提拔为官。)

  7.见“参考译文”画线处。〔(1)“受命”“兴”“继”各1分,大意2分。(2)“不”“完治”“有差”各1分,大意2分。〕

  参考译文

  褚无量,字弘度,是杭州盐官人。幼年跟随沈子正、曹福学习经书,专心攻读典籍。他尤其精通《礼记》和司马迁的《史记》。考中明经进士,逐步晋职为国子博士,升任司业兼修文馆学士。唐玄宗做太子时,又授任褚无量为国子司业兼侍读,他撰写了《翼善记》来进献给皇帝,受到了丰厚的答谢。太子在国学祭祀先师,让褚无量讲经,发表创见和论点,他广博敏捷而善于辩论,升任银青光禄大夫,还得到了丰厚的赏赐。等到唐玄宗即位,他升任左散骑常侍兼任国子祭酒,被封为舒国公。因为母亲的丧事解职,皇帝下诏让州刺史薛莹吊唁祭奠 ,赏赐的物品超出一个等级。他在墓的左边建庐屋守丧,有鹿来侵犯他所种植的松柏,褚无量哭诉说:“山上并不缺乏林木,怎么忍心侵犯我家坟墓上的树呢?”从此群鹿顺服,不再来触犯松柏,褚无量为此终生不吃鹿肉。守丧期满,召入朝廷恢复旧职。因为年老,随时听任他慢慢行走,又给他准备手挽的便舆,允许他乘坐着进入殿中。他频频上书陈述朝政的得失。

  开元五年,皇帝将到东都去,可是太庙毁坏,姚崇建议说:“太庙本来是苻坚的旧殿,不应因毁坏而停止出行。”褚无量鄙视他的话,认为不值得一听,于是上疏说:“做君王的阴盛阳衰,那么先祖就会显示变故。如今后宫中不御幸的,应该全放出宫去,用以应付灾异。举荐俊良之才,抑制奢靡之风,减轻赋税,慎用刑罚,采纳劝谏,明察谄谀小人,接续断绝禄位的世家,那么天人就会融洽,灾异就消失了。”皇帝赞同姚崇的话,车驾于是东行。褚无量又上疏说:“自古以来承受天命的国君,一定会使断绝了禄位的世家重新振兴起来并延续下去,崇尚道德报答功臣。因此保存他人之国,大于赈救他人的灾难;树立他人的后代,重于封高他人的坟墓。希望陛下到东都后,收录唐初到现今的功臣中世祀断绝的,即使是旁支庶出,都能得到承袭。”皇帝采纳了他的建议,随即下诏褚无量到平阳祭祀尧,宋璟到蒲坂祭祀舜,苏颋到安邑祭祀禹,当地刺史参与祭祀。又寻求高祖武德年间以来功勋臣子的后代,使他们继承他们祖先的封爵。