高考在线
高考在线 >阅读答案

游褒禅山记阅读答案及译文

2023-08-12 10:12:56 高考在线

游褒禅山记阅读答案及译文

  褒禅山亦谓之华山。唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”。今所谓慧空禅院者,褒之

  庐冢也。距其院东五里,所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也。距洞百余步,有碑仆道,其文漫灭,独其为文犹可识,曰“花山”。今言“华”如“华实”之“华”者,盖音谬也。

  其下平旷,有泉侧出,而记游者甚众,所谓“前洞”也。由山以上五六里,有穴窈然,入之甚寒,问其深,则其好游者不能穷也,谓之后洞。余与四人拥火以入,入之愈深,其进愈难,而其见愈奇。有怠而欲出者,曰:“不出,火且尽。”遂与之俱出。盖余所至,比好游者尚不能十一,然视其左右,来而记之者已少。盖其又深,则其至又加少矣。方是时,余之力尚足以入,火尚足以明也。既其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。

  10. 对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是( )

  A. 而卒葬之 卒:最终。

  B. 有穴窈然 窈:幽深。

  C. 则其至又加少矣 加:更加。

  D. 火尚足以明也 明:照明。

  11. 下列对文中有关词语含义的理解,不正确的一项是( )

  A. “浮图”,对佛或佛教徒的称呼,也专指和尚。后来又将佛教建筑中的高塔称为浮图。

  B. “庐冢”,古时为了表示孝顺父母或尊敬师长,在他们死后的服丧期,为守护坟墓而盖的屋舍。

  C. “华山之阳”,即华山的南面。古代有山的南面谓之阳、水的北面谓之阳的说法。

  D. “由山以上五六里”中的“五六”与“比好游者尚不能十一”中的“十一”用法相同,都表示约数。

  12. 下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )

  A. 《游褒禅山记》是王安石的代表作,在记游的基础上偏重说理,记叙和议论紧密结合,记叙为议论服务。

  B. “其文漫灭”一句,从字面上来看,是说由于年代久远,字迹已经模糊不清。其实,也是为了突出其中尚可辨识的“花山”二字。

  C. 文中所写华山、慧空禅院、仆碑和华山前洞,都不是重点,都一笔带过。而它们的出现,又都是为写华山后洞、游华山后洞做铺垫的。

  D. 文章开头“褒禅山亦谓之华山”一句,只是叙说褒禅山的原名,语言简练、朴素,平平淡淡,并不新奇,这也是王安石散文的一大特点。

  13. 把文中画横线的语句翻译成现代汉语。

  (1)盖余所至,比好游者尚不能十一,然视其左右,来而记之者已少。

  (2)既其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。

  【答案】

  10. A 11. D 12. D

  13. (1)大概我走到的'地方,比起那些喜欢游览的人来说,还不到十分之一,然而看它左右的洞壁,来到这里题字记游的已经很少了。

  (2)我们已经出洞了,便有人责怪那个要求退出来的人,我也后悔自己跟从他们出来,以致不能尽情享受那游览的乐趣。

  【解析】

  【10题详解】

  本题中,A项,“而卒葬之”的“卒”如解释为“最终”,则与语境不合,从文中来看,“唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之”,这句话是说“唐代和尚慧褒当初在这里筑室居住,死后又葬在那里”,“卒”是动词,意思是“死亡”。

  【11题详解】

  此题考核理解古代文化常识的能力,文化常识的考核主要集中在古代的一些称谓、官职的变迁、建筑的名称、年号、谥号、庙号、一些文书的名称、官场的一些礼节、朝廷的一些机构、典章制度、行政区划、还有一些避讳的说法等。平时注意积累,尤其是课本的注释的相关内容,答题时还要注意集合语境的含义作答。本题中,D项,“‘由山以上五六里’中的‘五六’与‘比好游者尚不能十一’中的‘十一’用法相同,都表示约数”错误,“比好游者尚不能十一”的“十一”是分数,“十分之一”的意思。故选D项。

  【12题详解】

  本题考查学生对文本内容的理解和辨析。解答此类题目,考生应先明确题干的要求,即选出“正确”还是“错误”的一项,然后依据人名、地名、官名、时间等提示性信息快速找出选项对应的语句,再与选项进行比较分析。本题中,D项,“只是叙说褒禅山的原名”错误。文章开头不仅为下文考究褒禅命名的由来起铺垫作用,而且把“华山”二字突现出来,对全文的记游和议论是有着重要作用的。故选D项。

  【13题详解】

  本题考查学生理解文章内容,翻译文言句子的能力。解答此类题目,首先拿到句子之后,应先回归文本,然后分析句子中是否存在特殊句式和固定句式、短语,再按照不同的句式进行调、换、删,再采取对译法,逐字进行翻译。本题中,第一句中,“盖”,大概;“所至”,所字结构,走到的地方;“尚”,还;“十一”,古今异义,十分之一;“然”,然而;“其”,代词,它;“记”,题字记游。第二句中,“既”,已经;“则”,就;“或”,有人;“咎”,责怪;“其欲出者”中“其”,代词,那个;第三个“其”,代词,第一人称,自己;“极”,尽,尽兴;“夫”,那。

  参考译文:

  褒禅山也称为华山。唐代和尚慧褒当初在这里筑室居住,死后又葬在那里;因为这个缘故,后人就称此山为褒禅山。今所谓慧空禅院者就是慧褒和尚的墓舍。距离那禅院东边五里,是人们所说的华山洞,因为它在华山南面而这样命名。距离山洞一百多步,有一座石碑倒在路旁,上面的文字已被剥蚀、损坏近乎磨灭,只有从勉强能认得出的地方还可以辨识出,说“花山”的字样。如今华读为“华实”的华是(因字同而产生的)读音上的错误。

  由此向下的那个山洞平坦而空阔,有一股山泉从旁边涌出,在这里游览、题记的人很多,(这就)叫做“前洞”。经由山路向上五六里,有个洞穴,一派幽深的样子,进去便(感到)寒气逼人,打问它的深度,就是那些喜欢游险的人也未能走到尽头,这是人们所说的“后洞”。我与四个人打着火把走进去,进去越深,前进越困难,而所见到的景象越奇妙。有个懈怠而想退出的伙伴说:说“再不出去,火把就要熄灭了。”于是,只好都跟他退出来。大概我们所到达的地方,比起那些喜欢游险的人来,还不足十分之一,然而看看左右的石壁,来此而题记的人已经很少了。洞内更深的地方,来此而题记的人已经很少了。当决定从洞内退出时,我的体力还足够前进,火把还能够继续照明。我们出洞以后,就有人埋怨那主张退出的人,我也后悔跟他出来,而未能极尽游洞的乐趣。