-
相关文章
低碳生活处处可为阅读答案
2023-08-09 12:42:04“董俊,字用章,真定藁城人”阅读答案及原文翻译
2023-08-08 01:58:09那条河流阅读答案8篇
2023-08-14 09:18:52踏莎行闲游阅读答案
2023-08-14 09:56:42出师表和生于忧患,死于安乐比较阅读及答案参考
2023-08-07 11:33:46冬日香山阅读答案三篇
2023-08-16 16:22:01有事喊董三阅读题答案
2023-07-31 23:38:47低碳生活处处可为阅读答案
2023-08-09 12:42:04妇女节祝福语锦集36条
2023-08-02 13:16:05简单生活的句子集锦
2023-08-12 18:06:06“董俊,字用章,真定藁城人”阅读答案及原文翻译
2023-08-08 01:58:09
王若虚《高思诚咏白堂记》阅读答案及原文翻译
有所幕于人者,必有所悦乎其事也。或取其性情德行才能技艺之所长,与夫衣服仪度之如何,以想见其仿佛;甚者,至有易名变姓以自比而同之,此其嗜好趋向,自有合焉而不夺也。
吾友高君思诚,葺其所居之堂以为读书之所,择乐天绝句之诗,列之壁问,而榜以“咏白”。盖将日玩诸其目而讽诵诸其口也。
一日,见告曰:“吾平生深慕乐天之为人,而尤爱其诗,故以是云,何如?”
予曰:“人物如乐天,吾复何议?子能于是而存心,其嗜好趋向,亦岂不佳?然慕之者欲其学之,而学之者欲其似之也。慕焉而不学,学焉而不似,亦何取乎其人耶?盖乐天之为人,冲和静退,达理而任命,不为荣喜,不为穷忧,所谓无入而不自得者。今子方皇皇干禄之计,求进甚急,而得丧之念,交战于胸中,是未可以乐天论也。乐天之诗,坦白平易,直以写胄然之趣,合乎天造,厌乎人意,而不为奇诡以骇末俗之耳目。子则雕镌粉饰,未免有侈心而驰骋乎其外,是又未可以乐天论也。虽然,其所慕在此者,其所归必在此。子以少年豪迈,如川之方增,而未有涯涘,则其势固有不得不然者,若其加之岁年而博以学,至于心平气定,尽天下之变,而返乎自得之场,则乐天之妙,庶乎其可同矣。始俟他日复为子一观而评之。”
9.对下列语句中加点词语的解释,不正确的一项是(3分)
A.而榜以“咏白”榜:题署
B.盖将日玩诸其目而讽诵诸其口也讽:背诵,诵读
C.今子方皇皇干禄之计干:追求
D.未免有侈心而驰骋乎其外侈:奢侈
10.下列各组语句中,能体现高思诚“学焉不似”的一组是(3分)
①择乐天绝句之诗,列之壁间④得丧之念,交战于胸中
②其嗜好趋向,亦岂不佳⑤直以写自然之趣,合乎天造,厌乎人意
③皇皇干禄之计,求进甚急⑥雕镌粉饰,未免有侈心而驰骋乎其外
A.①②⑤B.①④⑥C.②③⑤D.③④⑥
11.下列对原文有关内容的分析和概括,正确的一项是(3分)
A.作者首先举了一个仰慕别人的人的例子:他从品行、技艺所长、服饰仪度上进行模仿,甚至连姓名也更改的和所仰慕的人一样。
B.高思诚仰慕白居易的为人,尤其爱他的诗,在书房的墙上悬挂了白居易的诗,把书房题名为“咏白”,并以此向王若虚炫耀。
C.作者对高思诚的为人和作诗与白居易的为人和作诗进行了分析比较,认为高思诚当前的心态及写作风格与白居易还相差甚远。
D.作者虽然批评了高思诚雕镌粉饰自身的做法,但也认为高思诚年轻豪迈,如果假以时日,广博学问,达到白居易的境界也有一定的可能。
12.请把文言文阅读材料中画线的语句翻译成现代汉语。(9分)
(1)此其嗜好趋向,自有合焉而不夺也。(3分)
(2)然慕之者欲其学之,而学之者欲其似之也。(3分)
(3)虽然,其所慕在此者,其所归必在此。(3分)
参考答案
9.D(侈:放纵)
10.D(①叙述高思诚学习的行为,②对高思诚志向兴趣的肯定,⑤评论白居易的`创作风格。)
11.C(A“举了一个人的例子”错,“连姓名也更改的和所仰慕的人一样”也不合文意;B“以此向王若虚炫耀”错;D高思诚雕镌粉饰的是其文章,而非其自身。)
12.(1)这是他的爱好兴趣,自有他的道理,是不能改变的。
(3分,得分点:“合”、“夺”及句意)
(2)但是仰慕一个人,是想要自己学他,学他是想要自己像他。
(3分,得分点:“其”、“似”及句意)
(3)虽然这样,(但是)你仰慕白居易的诗风,那你的归宿也一定是白居易式的平淡自然。
(3分,得分点:“虽然”、“所”字结构及句意)
参考译文
一个人如果心中有仰慕的人,一定喜欢这个人的种种行为。有人选取这个人的性情、品德、才能技艺方面的特长,以及这个人的穿戴服饰、仪表气度等等,以想象这个人的样子进行模仿。更有甚者,到了改变自己的姓名,与仰慕的人同名同姓的程度。这是他的爱好兴趣,自有他的道理,是不能改变的。
我的朋友高思诚先生,修缮自己的居室作书房,选了白居易的绝句张挂在墙上,题署书房名“咏白”。他大概是想每天在眼中玩赏,在嘴里朗诵白居易的诗啊!
一天,他告诉我说:“我平生特别仰慕白居易的为人,尤其喜欢他的诗,所以题书房为‘咏白’,你觉得怎么样?”