高考在线
高考在线 >考试

2023英语六级考试技巧方法

2023-08-15 04:05:54 高考在线

六级考试经验技巧

听力:考细节题为主

听力对话部分的题材为日常生活,特别是校园生活中的一般对话,对话常考的题型为:地点时间题、人物关系题、细节题、推断题;其中以细节题占的比重最大,细节题中涉及到的技巧又分为:同义变换、常用词表达,词组表达。短文的考题分三类:主题题、细节题和推断题,其中细节题亦是重点,在05年6月四级三篇文章10道全部是细节题。唐天老师建议在最后两周的复习时注重语音知识及词汇和语法的复习,听力至少要做到隔天练习,并调整自己练习的时间与考试的时间一致。

阅读:不求甚解

时间、能力、阅读本质限制了你阅读必须不求甚解,那如何做到不求甚解呢?廖怀宝老师的三个关键词就是:首尾段、段首段尾句及作者→读者,总结归纳了指称词、连接词、词汇衔接这些重点要注意的地方;廖怀宝老师又从考点、窍门两方面讲述了考试必备技巧,窍门又划分为偷工减料篇和分类技巧篇……

词汇:全部考查词汇

作答六级翻译题步骤与技巧

夺分要点

翻译一直追求“信”、“达”、“雅”。庆幸的是,六级考试中要求没有那么高,我们只要做到“信”和“达”就可以啦。对于实力较强的同学,如果想在翻译题中夺得高分,千万不要忽视以下四个要点:

1、高级词汇。翻译时,尽量表现出自己的语言水平,避免使用一些过于简单的词汇,而要选择一些更高级的词汇,例如“have to”可以换成“be obliged to”。

2、句式多样。可以有选择性地运用倒装结构、被动语态、否定句、虚拟语气、比较结构、从句、非谓语动词等句型,让句式结构更加丰富多彩。

例:正是通过丝绸之路,中国的造纸、火药、指南针、印刷术等四大发明才被引介到世界各地。

一般译文:The Silk Road introduced four Chinese inventions to the world. They were papermaking, gunpowder, compass and printing。

高分译文:It was through the Silk Road that the four great inventions of ancient China, namely papermaking, gunpowder, compass and printing, were introduced to the world。

点评:“一般译文”为两个主动语态的简单句,“高分译文”将其整合成了一个被动句。把“正是……才……”处理成了“It was… that…”的强调句型,并将“造纸、火药、指南针、印刷术”处理成了插入语“namely papermaking, gunpowder, compass and printing”。

大学英语六级选词填空应试技巧

选词填空的考察形式

一篇280词左右的文章,文章中挖出10个空,并统一给出A-O 15个备选答案。选词填空区别于完形填空,有更大的解题难度,原因在于:

1. 完形填空每题都是四选一,选词填空第一题要十五选一,就算用到排除法,最后一题也要六选一,而且在十五个选项中还有五个根本不会用到,难度加大;

2. 完形填空每题的四个选项都是统一的词性,只需要辨析词义、搭配就基本可以作答,而选词填空的十五个选项有多个词性,解题时需要同时判断词性和词义,难度加大;

3. 完形填空每题的四个选项往往都是统一时态,统一形式,而在选词填空中会涉及选项的动词时态、第三人称单数形式、被动主动语态,名词的单复数等的辨析,难度加大。

针对选词填空的解题方法分为三步

1. 预览选项,了解词义并把选项分为四大类词性:名词n,动词v,形容词a,副词ad,在每个选项后作词性的简要标记;

2. 精读全文开头,把握文章主题,并以三个空或一个段落为一个单位,利用前后文判

断每空的词性;

3. 把对应词性的选项逐一带回原文,含义通顺,时态、主谓搭配一致的为正确选项。