-
相关文章
左传·哀公·哀公三年 文言文及翻译
2023-08-03 02:47:18学校地质灾害应急预案范文
2023-08-01 06:51:18逍遥游文言文翻译
2023-08-01 15:52:19魏武捉刀文言文翻译
2023-08-09 14:17:52高温应急预案三篇
2023-08-01 11:37:04唐临文言文阅读及答案
2023-08-12 14:37:42文言文爱莲说题目附答案
2023-08-08 02:25:08左传·哀公·哀公三年 文言文及翻译
2023-08-03 02:47:18学校地质灾害应急预案范文
2023-08-01 06:51:18青春奋斗的励志优秀文章
2023-08-12 18:43:04关于诗朗诵作文集锦10篇
2023-08-14 13:08:01
文言文《画地学书》原文及翻译
2023-08-10 18:02:35 高考在线
欧阳修,字永叔,庐陵人。四岁而孤,母郑,守节自誓,亲诲之学。家贫,至以荻画地学书。幼敏悟过人,读书辄成诵。及冠,嶷然有声。
修始在滁州,号醉翁,晚更号六一居士。天资刚劲,见义勇为,虽机阱在前,触发之不顾。放逐流离,至于再三,志气自若也。
译文及注释
译文
欧阳修字永叔,庐陵人。四岁时便死了父亲,母亲郑氏决心不改嫁,(在家)亲自教欧阳修读书学习。因家里贫穷,以至于只能用芦荻在地上练习写字。幼年时,欧阳修就聪敏过人,读过一遍书就能背诵下来。等到成年时,更是人品超群而享有盛誉。
欧阳修开始在滁州任职,自号为醉翁,晚年更改为六一居士。他天性刚直不阿,见义勇为,即使有陷阱在前面,都一往无前即使身受其害都不回头。即使被贬低多次,(他的)志向也一样不变。
注释
母郑:母亲郑氏
守节自誓:自己下决心不改嫁
诲:教导,训导
荻:与芦苇同类,这里指荻杆
辄(zhé):立即,就
冠:指成人
嶷(nì)然有声:人品超群而享有盛誉。声:声誉
及:到……的时候
天资刚劲:生性刚直
机阱:设置机弩的.陷阱。这里比喻陷害人的圈套
画地学书,书:书法,书写
再三:一次又一次;多次;反复多次